手間隙かけた手作り料理
毎月1回、日本料理のお食事会に出席しています。
この会には年配の女性がたくさん出席されて、私なんて青二才状態で肩身が狭いです。
でも、旬の材料で手間隙かけて作られた料理をいただくと、幸福感でいっぱいになります。
5,400円のランチです。かなり高めです。ママ友とおしゃべりしながらのランチに出せる金額ではないです。普通なら躊躇します。
でも、器、技、手間、味、素材、家庭では絶対に真似出来ない!と思う料理ばかりなので、十分価値があります。
日本の料理、基本的にはB級グルメでもかなりいい線いってると思います。
ラーメン、うどん、寿司などなど、こだわりのお店もたくさんあります。
でも、日本料理の組み立て、一品一品に感じられる季節感、奥深さ、知れば知るほど魅了されてしまいます。
料理は、あれだけの手間をかけて、あっという間になくなってしまう、何ともはかないものです。
でも、そこに最大限の手間と技をかけて出来あがる日本料理は、なんとも芸術的です。
捨てちゃうなんてもったいない!お菓子作りで余った卵白で髪とお肌パック
お菓子作りは大好きですが、タルト、プリン、ババロア、アイスクリームなど、濃厚なお菓子を作るといつも卵黄が大量に余って困ってしまいます。
今までは、マカロンなどメレンゲを使ったお菓子を作るために水溶化卵白(後ほどの記事で書きます)を作って保存していたのですが、それでは使い切れず。。。
いつもは泣く泣く捨てていました。
今回、シュトーレンやババロアを作った結果、16個分の卵白が余ってしまいました。
これを捨ててしまうのはあまりにももったいなく、卵白のみのオムレツを作ってみました!
ミックスチーズたっぷりで、発酵バターでおいしい風味をつけると、独特の歯ごたえのある触感で結構おいしくできました。
しかし、二日連続で食べると飽きてしまいました。
それでも、消費できた卵白は6個分のみ。
うーん。。。
もともと軽い卵アレルギーがあるため、これだけの卵白を食べてしまって健康でいるのは無理のような気がしてきました。
ネットで他の使い道はないかと検索していたら。。。
ありました!!!
卵白パック!
髪にもお肌にも良い栄養満点パックが、卵白を泡立てるだけで作れていうではありませんか!
これは素敵!
早速、残りの卵白をスタンドミキサーにかけて、お風呂の準備。。。。
卵白もできあがり、お風呂にお湯も入り、いざ卵白パックに初挑戦。
あれれ。。。?
卵白を泡立てすぎて、髪にも肌にものらない。。。。
(卵白の泡立てはほどほどにしたほうが良いようです。角が立つまでではなく、ハンドミキサーの羽を持ち上げてみて、卵白が軽くお辞儀する程度の滑らかな泡立ちがお勧めです。)
でも、量だけはたくさんなるので、いっぱい使って無理やりパックにしてみました。
(写真を撮っておけばよかったな~。すごい状態だったと思います。今日もう一回やって、写真撮ってみよっと。)
湯船につかって待つこと10分間。
お肌は毛穴が引き締まって、なんだかキュキュッとした感じです!
小鼻の黒ずみも少なくなったような?
できつつあったニキビも、小さくなってます!
なんじゃこりゃー?状態のいい感じです!
私はほっぺが少し赤らむことがあるのですが、その赤みが引いてました!
すっごーい!効果高いです!
髪の毛の変化は、指通りとコシが改善されたように思いますが、肌ほど激変というわけではなかったです。
結論として、泡立てだけきちんとできればすっごく簡単で効果の高いパックだということがわかりました。
お菓子作りで余った卵白。使い切れなくてそのまま捨ててしまうなんてもったいないです。
おいしいお菓子をいただいた後に、ぜひ卵白パックに挑戦してきれいになってくださいね。
※卵白にアレルギーがある方もいらっしゃるかもしれませんので、パッチテストを一度行って、アレルギー反応がないことを確認してからご使用くださいね。
パッチテスト:卵白をそのまま手首の内側に少量塗りつけて10秒程度待つと、アレルギーがある方は赤くなるようです。その場合は、残念ですがご使用は中止くださいね。
英語がうまくなりたい!
前のエントリーで発音について触れるのを忘れてしまいました。
発音は大人になっても上達することができます。
でも、そのためには英語の音についての知識と、実践するためのトレーニングが必要です。
F
V
L
R
TH
などの子音はどのように発音するか知ってますか?
発音の仕方がわからない場合は、まずは基本的なフォニックスのルールを学ぶ必要があります。ローマ字英語から解脱できます。
発音の仕方がわかる人は、その発音をすることを必ず実践していますか?
The weather today is sunny and mild. My mother is going on a trip to Kobe with her friends tomorrow. They have booked a hotel there and are going to stay overnight.
この英文、実際の予定なのですが、F, V, L, R, TH、すべて入ってますよね。音読するときにすべて正しく子音を発音しながら、すらすらと読むことができるでしょうか?
英語の母音は日本語よりかなり複雑でわかりにくいのですが、英語の子音は日本人にとって難しい音があまりないのと、作り方も日本語と全く違うので認識しやすいと思います。
作り方がわかったら、後は実践あるのみ。
英語を口にするときには、スペリングどおりに子音を発音するように意識することです。
時々変則がありますが、それは少数なので、とにかく最初は子音の正確な音を常に作りながら発話することです。
2週間くらい毎日実践すると、かなり定着しますよ。
ものは試しで、ぜひ!